В некоторые головы мысли приходят умирать...
Большую часть подросткового периода представлялась новым знакомым (да и давних просила меня называть) - Фаире.
Ну нравилось мне это слово, которое как бы и ничего не означает, и в словаре Толкиена как бы означает "тень, дух", так загадочно.. так любопытно.
И только вчера мне в голову пришла простая мысль - вбить Faire в поиск в сети.

Неожиданный был результат:

Французский глагол faire - спряжение, употребление
Faire используется в предложениях о погоде (il fait beau) и в разных идиомах:

il fait froid [chaud] — холодно [тепло, жарко]
il fait bon [mauvais] — погода хорошая [плохая]


:laugh::laugh: )

@музыка: Denis Ridle - Объятия

@темы: будни, имена, жизнь